Шарль Бодлер-Сплин



Когда давя на мозг, как крышка гробовая

Висит приплюснутый огромный небосвод,

Когда страшней, чем ночь, тревогу порождая,

Струится серый день и мысль мою гнетет,

Когда смердит наш мир, как тесная темница,

Где обретенная Надежда, дух томя,

Летучей мышью ввысь отчаянно стремится,

О балку бьет крылом и падает плашмя,

Когда с утра висит, как над душой преступной,

Решетка из дождей, густа и тяжела,

Когда в больном мозгу ткут саван неотступно

Немые пауки, - тогда колокола

Вдруг начинают бунт, с проклятьем сотрясая

Свинцовый горизонт, угрюмый и сырой,

Как будто в небесах от края и до края

Смятенных призраков несется грозный рой.

Тогда без музыки, без барабанной дроби

Въезжает катафалк, всё покрывает мрак,

Надежда голосит, а Скорбь в безумной злобе

Над черепом моим подъемлет черный стяг.

Перевод Вл. Васильева)