Шарль Бодлер-Сплин
Когда давя на мозг, как крышка гробовая
Висит приплюснутый огромный небосвод,
Когда страшней, чем ночь, тревогу порождая,
Струится серый день и мысль мою гнетет,
Когда смердит наш мир, как тесная темница,
Где обретенная Надежда, дух томя,
Летучей мышью ввысь отчаянно стремится,
О балку бьет крылом и падает плашмя,
Когда с утра висит, как над душой преступной,
Решетка из дождей, густа и тяжела,
Когда в больном мозгу ткут саван неотступно
Немые пауки, - тогда колокола
Вдруг начинают бунт, с проклятьем сотрясая
Свинцовый горизонт, угрюмый и сырой,
Как будто в небесах от края и до края
Смятенных призраков несется грозный рой.
Тогда без музыки, без барабанной дроби
Въезжает катафалк, всё покрывает мрак,
Надежда голосит, а Скорбь в безумной злобе
Над черепом моим подъемлет черный стяг.
Перевод Вл. Васильева)